Help Puerto Rico – salimos de aquí

[Salimos de Aquí is the title of a song by Puerto Rican rock band Fiel a la Vega. Translated loosely as “we came from here”. The featured image is the town of Corozal, pre-hurricane María. I took the picture last summer, I can’t imagine how this area looks now.]

[Update 10/31- I’ve included an easy to share jpg of the list of places that are helping Puerto Rico at the end of this Blog Post]

Here I find myself, exactly a week after my previous blog post. A lot has happened in this week. Frustration is mounting both in and out of Puerto Rico. Those of us that are following the news from the outside are waiting to see when and how our people will receive the help that they need.  I am heartbroken because, even though I have heard that my immediate family is well, there is a large portion of the population of Puerto Rico that is suffering. Many people have asked me how they can help. I decided to make a list of places that are currently helping. This is by no means a complete list, but it’s a start.

El jíbaro- Nació para luchar: esa es su gloria. (The country man- Was born to fight/struggle: that is his glory)

At the end of this list, I included the song and lyrics to Salimos de Aquí. The colonial situation in Puerto Rico is complex. There is too much emotional baggage to unpack at this time. The only important truth in this situation is that the people of Puerto Rico are loving people that care for others, and right now they need your help. The lines of this song: “vivir pa’ sobrevivir” (live to survive) have never rung truer. It has been 10 days since hurricane Maria and people are running out of food and water.

And, to my Puerto Rican friends and family, remember: “Salimos de aquí… eso no es de donde quiera”  (We came out of here… and that is not from anywhere).



Update 10/13 – I’ve talked with my family. Hardly anyone has electricity and supermarkets don’t have much selection of food. Read the news today and there are concerns over Maria-related suicides.


Exploring Playa Puerto Hermina in Quebradilla this last summer. All the green is gone.


(note these are in no particular order)

Feeding America partners with Bancos de Alimentos Puerto Rico 

For information go here:

To donate to Bancos de Alimentos Puerto Rico go here (pay pal): (once you are there, click on the yellow button that says “Dona Ahora” and it will take you to PayPal

If you need to be convinced:

Defend Puerto Rico

Focusing on the relief efforts of Loiza and other various low-income communities.

For information, and to donate go here:

World Central Kitchen

I have been seeing many videos about the efforts of Chef José Andrés organizing, cooking and distributing food. There is no doubt in my mind that they are making things happen.

For information and to donate go here:

If you need to be convinced:

They are independent, non-partisan and non-profit. This group is vowing to use the funds received on long-term recovery and reconstruction which will definitely be needed. They will not charge OVERHEAD.

You can find more details on this page:

You Caring- People of Puerto Rico Fund

For information, and to donate go here:

If you need to be convinced, here’s Ricky Martin:


Voices for Puerto Rico

The funds will then be distributed to local non-profit organizations located in rural and/or disconnected local communities affected in Puerto Rico by hurricane María.

For information and to donate go here:


The NYC Mayor’s Fund

What made me donate to this fund, before any other fund, is that I saw that the work that Governer Andrew Cuomo of New York was doing for Puerto Rico. As soon as anyone could fly to Puerto Rico, he was there, with generators, food, water and medicine.  For more information, go here:

To donate go here:

Remember to select “Support critical aid and relief efforts for those impacted by Hurricane Maria in Puerto Rico and the surrounding areas.” or “Please join the NYC Department of Education community in supporting critical aid and relief efforts for schools and students impacted by Hurricane Maria.”

Governor Cuomo has also spearheading the Empire State Relief and Recovery Effort for Puerto Rico. He has a great list of suggestions on where to donate here:

Unicef, American Red Cross & Save the Children

If you feel more comfortable donating to long-running organizations, Unicef, the American Red Cross and Save the Children are taking donations, according to the USAid site devoted to the hurricanes (


Easy to share jpg here:




Salimos de una grieta 
de una calle cercana 
desde entonces dormimos 
dando vueltas en la cama 
Salimos del pedazo de cielo 
que pudre las manzanas… 

Salimos del baile, la botella 
y la baraja… 
Salimos de un sueño, 
un sueño de agua salada… 

Salimos del Yunque y de los ríos 
y del Combate y del picadillo 
y del fanatismo a los partidos 
y a la iglesia y al bolsillo… 

Salimos de un pozo 
donde ya no queda agua… 
Salimos de un pueblo 
que en silencio se le ama… 
Salimos de donde se reunen 
todas las caravanas… 

Salimos de un monte 
con cadillos en los pies… 
Salimos de un bosque de azucar y café… 
Salimos de centro y del calor y del machismo 
y del amor al conformismo 
y del culantro y del sartén 
y de una ola que se corre alrevéz… 

Salimos de aquí 
de la orilla del cámino… 
Salimos de aquí 
de un paraiso pérdido… 
Salimos de aquí 
de la perla privilegiada 
de la sombra asociada 
de la envidia caribeña 
y de la estupidez isleña 
de sentirse en menosprecio 
por ser de aquí… 

Y así salimos descalzos 
y así aprendimos sin querer 
a comernos las “s” cuando hablamos 
y eso es to’ lo que hay que saber 
Somos los que cantan con la lengua amarrada 
Somos los que alternan Coca-Cola con Maví 
Somos de la tribu que se pierde en su pais 

Mirando la vida por el retrovisor 
de cantazo en cantazo 
aprendiendo con sabor 
Y no creemos en diccionarios 
ni en panfletos de la fé 
ni en los dichosos patriotismos 
de las copas elevados y los 
brindis de chalet… 

Salimos de aquí… 
eso no es de donde quiera 
Salimos de aquí… 
te lo digo sin problemas 
Salimos de aquí… 
de la playa enamorada 
de los campos de batalla 
y de las casas de cemento 
y que se caigan los lamentos 
que se escucha por aquí… 

…vivir pa’ sobrevivir… 
…vivir pa’ sobrevivir… 
…vivir pa’ sobrevivir… 
…vivir pa’ sobrevivir… 

Salimos del beso 
de una diosa olvidada 
Salimos de un volcán 
al que no le queda lava 
Salimos de pensar 
de que ya aquí no queda nada… 

Salimos de madrugada 
de una cuna reciclada 
recitando oraciones 
que aprendimos sin opciones 
y hoy regresan en canciones 
en saludos y discuciones 
en las miradas de tu cara 
y en la forma en que te paras 
y hoy toda la brisa 
sabe a Puerto Rico…





A message of love and hope for Puerto Rico, hijos del cañaveral

[cañaveral is a sugar plantation, the translation of the title of this song would be “sons of the sugar plantation”]

It has been an agonizing week for us, the Puerto Ricans in the diaspora. Many of us haven’t heard from our loved ones since hurricane Maria arrived in Puerto Rico.  I cannot imagine what kind of week my family had on the ground, with the agony of experiencing 2 days of hauling wind, rain, and flooding AND not knowing from their loved ones.

I won’t post images of the destruction here because I can’t. I have been overwhelmed. I am mourning my patria, the place I most love in this world… because it is gone. There is no way I can explain how I feel at this time. I am in limbo, waiting to hear from my loved ones, while images of destruction pour in through social media. This limbo is very similar to when I’ve lost loved ones. I am grieving. There is no truer saying right now than: patria es madre. Puerto Rico was already struggling, with a recession, with debt, with corruption, with the aftermath of hurricane Irma.. and now the beautiful island we knew is destroyed.

This article summarizes, Why Hurricane Maria is such a nightmare for Puerto Rico. 

My girls having conversations at one of our favorite beach shacks: Arrecife on road 681 in Islote, Arecibo. Arrecife got trashed with hurricane Irma. Hurricane Maria put the whole town of Islote under water.


In the midst of this ordeal, news came from Mexico, the magnitude of the earthquake in itself left us silent with fear. Children trapped under the rubble of a school, family members waiting to hear from their loved ones. The desperation. My husband spent many months in Mexico, working on his dissertation project. I joined him many times and during the years it became a place to feel at home, when I wasn’t in Puerto Rico. Mexico became my second home. My Mexican friends have always made me feel like I am part of them, even though I talk a very strange version of Spanish. Mexicans are amazing people, their resilience and sense of humor is something that I have always admired. This week they stepped up and showed the world what they are made of. I am so proud of my Mexican brothers and sisters.


This is what Mexico is made of. If you know who took this photo, please let me know so I can credit them.


At the time that my husband was pouring over twitter receiving news from Mexico, I was on my computer trying desperately to get any information on my family. Phone lines are down, so twitter hashtags with the names of the barrios where they live became our biggest hope. Someone, somewhere in the world must know something.

Some people have told me to stay calm, there have been no casualties reported in their specific towns, so they must be alive, right? And of course, there are people that are doing so much worse… and everything will turn out okay. But still, I agonize thinking of my aunts, who are 80 and 83, spending the hurricane alone, in a town that flooded so badly the bridge to connect it to the metro area broke. Yes, they can be accessed by a coastal road, but we have to wait for that to be cleared out. Titi Adel and Titi Ana in Quintas de Dorado, 1 km from the beach and 1/2 km from a river that overflowed.

Playing dominos with my Aunts in the beach in Dorado. I love how serious they are about the game.

In another part of the island, in the carstic mogotes, I have a group of family members that will most likely be isolated for weeks. The roads getting there are bad on a good day. On a good week, they are without water for days when it rains, and without electricity whenever it decides to not work. There were 4 family houses occupied up there, and I haven’t been able to communicate with any of them. The Observatory of Arecibo is a stone’s throw away, and they don’t expect to be accessible any time soon. The Observatory just posted a message saying that the researchers that fared the hurricane on site are doing well.

Neighborhood where my family lives in barrio Aibonito of the pueblo Hatillo.


These are just 2 groups of people I haven’t been able to access. I have family in other parts of the island and many many friends that I still haven’t heard from. Yes, casualties have been low, but some people lost everything. There was also massive flooding, landslides and yesterday’s news that 2 whole towns had to be evacuated because a dam was about to burst. 70,000 people that do not have access to electricity, cell phones or landlines needed somehow to be informed that they needed to evacuate immediately.

Whenever I manage to get through to a friend in Puerto Rico I sense the hope that is on the ground. Still, from here, the feeling of impotence creeps up. From here, I’ve talked with my closest friends and family in the diaspora. I am in Croatia right now, my closest prima is in Virginia, my other two closest diaspora friends are in Sweden and Florida respectively. We want to get on the next plane there, but in reality that is not wise and that is not what we will do. Going there now, as many have advocated, will not help the relief efforts because we are not doctors or construction workers and there is no electricity or running water and there are limited amounts of food and fuel. We would only be going there to take up what little resources they have available to them. Sending money and provisions is all we can do. Donating money to relief funds is the easiest, though you can also send provisions via postal mail if you know who to send them to. Some cities are collecting goods to send to Puerto Rico as well.

Puerto Rican’s in DC collecting provisions for Puerto Rico. Photo by Diana M. Cruz Abad.

I did some research yesterday and I really like this group: conPRmetidos

They are independent, non-partisan and non-profit. This is very important for a population that has persistently been robbed by politicians. The first lady immediately opened a fund to collect money for the cause. I don’t doubt her good intentions, but as a Puerto Rican that has seen corruption for so many years on the island, I can’t trust that they won’t use the management-overhead of these funds for their political gain.

This group is vowing to use 100% of the funds received. NO OVERHEAD. This is also essential to me.

You can find more details on this page:

If I find other options for Puerto Rico, I will update this post.

For Mexico, we donated to Topos México, there are also these other organizations that can use your help. Here is a great NY Times article that lists the options. 

We had an amazing time in Puerto Rico this last summer. As soon as we are not a burden on the people of Puerto Rico, we will be back there, spending our American-tourist money. We will go to whatever establishments are open and support the local economy. That is the single most important thing we can do in the Caribbean, not give up on it. A great article from AFAR magaine explains why. 

I know that Puerto Ricans are going to build a better Puerto Rico. I’ve already seen the desire to help, in the strangers that have sent me information on my Aunt’s neighborhood, on the people that have offered to go see them as soon as the roads are open, on the people that are on the streets right now, cleaning and helping their neighbors. I have seen videos of people giving coffee to the people that are cleaning the streets, supermarkets that are giving away food packets, people giving hot-dogs to those waiting in the long gas lines. These are my people, we have big hearts and we are resilient ante el temporal.

I leave you with this song, about who we are as people, and how resilient we are.  The lyrics, in Spanish, are below.  I will try to translate, at a later time, I have to get ready to fly out to Bangkok.

With a heavy heart, but still full of hope,





[Verso 1: Residente]

Desde que nacimos

Nuestra mancha de plátano salió del mismo racimo

Somos hermanos del mismo horizonte

Todos nos criamos en la falda del monte

Crecimos, pero pa’ que otro se aproveche

Somos un pueblo con dientes de leche

Los hijos del trabajo sin merienda

La limonada para el capataz de la hacienda

Todo lo que sobrevive

Somos la caña fermentada del Caribe

Pero aunque la historia nos azota

Somos como una botella de vidrio que flota

La central Aguirre la pusimo’ a producir

Sin saber leer ni escribir

Y la depresión la curamos sin jarabe

Porque caminamos al compás de la clave

Nuestra raza por naturaleza es brava

Salimos de la tapa de un volcán con lava

No hay identidad dicen algunos

Pero aquí todos llevamos en la espalda el número 21

Aprendimos a caminar hace rato

Con un pie descalzo y el otro con zapato

Con la medalla del cacique en la casa de empeño

Somos los dueños de un país sin dueño

[Coro: Francisco “Cholo” Rosario]

Hijos del cañaveral

Nunca se nos cae la pava

Esta raza siempre es brava

Aunque sople el temporal

Pa’ que sientas el calibre

De un caballo sin jinete

Mira como corre libre

Se refleja en el machete

[Verso 2: Residente]

Somos el rocío cuando se desayuna

Somos la marea cuando baila con la luna

Nos secamos el sudor con el viento sin toalla

Y nos perfumamos con la sal de la playa

Cuando el sol cuelga las nubes en el tendedero

De agua de coco son los aguacero’

Y soñamos desde la misma orilla

Sin perder el camino porque aquí los cucubanos brillan

Viene el huracán y le rezamos a la cruz

Y jugamos brisca cuando se va la luz

El calor nos calienta la cerveza

Y nos bañamos en el lago hasta que abran la represa

Aquí los viernes santo se come yautía

Aquí los reyes magos vienen de Juana Díaz

Velamos parao’ a los difuntos

Y en las patronales en la Caja e’ Muerto nos mareamos juntos

Lo nuestro no hay nadie que nos los quite

Por más nieve que tiren aquí la nieve se derrite

Aunque siembren las raíces como les de la gana

Los palos de guanábana no dan manzanas

[Coro: Francisco “Cholo” Rosario]

Hijos del cañaveral

Nunca se nos cae la pava

Esta raza siempre es brava

Aunque sople el temporal

Pa’ que sientas el calibre

De un caballo sin jinete

Mira como corre libre

Se refleja en el machete

[Coro 2: Francisco “Cholo” Rosario]

Hijos del cañaveral

Nunca se nos cae la pava

Esta raza siempre es brava

Aunque sople el temporal

Pa’ aprender a defendernos

Nunca fuimos a la escuela

Aunque el toro tenga cuerno

Nuestro gallo tiene espuela

[Verso 3: Residente]

A latigazo limpio desde el descubrimiento

No pudieron, seguimos con el mismo acento

Nuestro aguante ha sido digno

Somos los versos que no cantan en nuestro himno

Hay que soltar los barcos del muelle

Esta carreta ya se mueve sin bueyes

Al Colón lo bajaremos del trono

Pa’ que nuestra bandera cante en un solo tono